tikser (tikser) wrote,
tikser
tikser

Categories:

Неформальные хроники

На палубе царило нездоровое оживление, возникающее обычно там, где кого-то бьют. Сквозь гогот и едкие замечания жилистых оборванцев прорывался обиженный фальцет.
- Сволочи! - взрыв хохота вокруг.
- Мерзавцы!! - наименее стойкие сволочи и мерзавцы попадали, выкрикивая "уро, канис феминус1!"
Фальцет принадлежал молодому патрицию в безумно дорогой, но покрытой следами грязных подошв одежде.
Юноша, явно не привыкший к такому обращению, сидел в неловкой позе и упоённо продолжал истерику.
- Вшивые смерды! - выкрикнул он, размазывая слёзы по щекам грязными руками. На палубе установилась недобрая тишина.
Рослый пират легонько пнул сидящего по рёбрам:
- Слышь, пацан, ты слова-то выбирай! А то не поймём вот так, чо ты ляпнул, и финита ля комедия!
- Ай, гад! Больно! - вшивые смерды, услышав знакомый текст, снова радостно заржали.

Стоявший поодаль пожилой патриций со связанными руками поморщился и неожиданно сурово сказал:
- Юлик, ну уже таки хватит! Или ты не благородный всадник? Или, может, тебе нравится получать удары от этого брута2?
- Они все уроды! - плаксиво пожаловался юноша. Уроды с гомерическим смехом катались по палубе, повизгивая от восторга и перекрикивая друг друга:
- Ржунимагу! Йо, Аиццкий Прометей! Жги исчо!
- Я всех вас велю казнить! - тут уж не смог сдержать улыбку даже пожилой патриций. Пираты просто бились в конвульсиях. Один из них с трудом поднялся, изобразил крайне неприличную пантомиму и из последних сил проорал:
- Пер афедра ад гастра!3 - после чего на палубу осели даже остальные пленники, постанывая и держась за животы от смеха.
Веселье закончилось неожиданно.
На палубу поднялся здоровенный киликиец с весьма суровым и властным лицом. Его нестойкие подчинённые начали расползаться подальше от эпицентра, пытаясь принять стоячее положение. Ну, в крайнем случае, впитаться в дощатый настил. Вокруг юноши образовалась многозначительная пустота.
- В чём дело? - тихим, но очень нехорошим голосом спросил капитан.
- Дык, это... вот... - самый стойкий пират указал на притихшего виновника торжества.
- Буянит! - пожаловались из толпы.
Капитан тяжёлым взглядом смерил пленника.
- Порядок нарушаем? Анк, Новий! Устранить! - и отвернулся, утратив интерес к страдальцу.
- Тебя я велю повесить первым! - визгливо выкрикнул парень, и, дав петуха, смутился. Смеха, вопреки его опасениям, не было.
Два пирата сноровисто подхватили его и без долгих напутствий сопроводили за борт.
- Я не умею плавать! - запоздало крикнул юноша, но ответа не удостоился. На палубе все были заняты своим делом: богатые пассажиры торопливо расставались со своими драгоценностями, а пираты собирали золотой урожай. Анк глянул на барахтающегося за бортом, взял лук и спросил напарника:
- Добьём, чтоб не мучился?
Новий сплюнул:
- Не трать зря стрелу. Рождённый ползать летать не может, - и, перегнувшись через борт, негромко, но внятно сказал утопающему:
- Бывай, грозный каперито4! Сик транзит глория мунди5!
...Поздно, слишком поздно понял Новий, что каботажное плавание безопаснее не только для мореходов.
Выброшенный за борт аристократ, растратив силы в тщетных попытках удержаться на плаву, решил, что жизнь кончена и пошёл ко дну. Путь, к его крайнему изумлению, оказался недолгим - сандалии сразу же ткнулись в грунт. Оттолкнувшись, юноша снова вынырнул, и вот этаким полуподводным манером через несколько часов добрался до близкого берега. Его трясло от холода, он нахлебался горькой морской воды, но он точно знал, что будет делать...
...Новий, уже привязанный к кресту рядом с другими пиратами, почти впал в предсмертное забытье, как вдруг его бесцеремонно взяли за подбородок. Новий с трудом открыл воспалённые глаза и увидел перед собой молодого трибуна.
- Каперито?
- Моё имя - Гай Юлий Цезарь,- надменно произнёс аристократ,- и я пришёл выполнить своё обещание.
- Как... ты выжил?..
- Каждый кузнец своей судьбы.
- Ты прав, Гай... - Новий смотрел куда-то над плечом собеседника и мысли его явно были где-то далеко.
- О чём ты думаешь, пират?
Новий с трудом перевёл взгляд на лицо патриция и пересохшим ртом из последних сил выговорил:
- Parco sagittari - morbus affectari6...



1: uro, canis feminus (искаж. пиратск. ) - жжош, сцуко!
2: brut - скотина
3: per afedra ad gastra (искаж. пиратск. ) - через ж.пу - к желудку.
4: каперито (искаж. пиратск. ) - козлёнок.
5: sic transit gloria mundi - так проходит слава мира.
6: parco sagittari - morbus affectari - жалея стрелу - обретаешь геморрой...
Tags: Истории, Сказки, Философия
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 21 comments