tikser (tikser) wrote,
tikser
tikser

Украдено и откомментено

Вчера украл у nataxxa, которая сама стянула у

redeyes_ru
2006-09-14 06:04 am UTC (ссылка)

Переспів з російської Іван Малкович за С.Маршаком

ОТАКИЙ РОЗЗЯВА

Жив собі роззява -
ліві двері - справа.


Зранку він хутенько встав,
піджака вдягати став:
шусть руками в рукави -
з'ясувалось, то штани.

Отакий роззява -
ліві двері - справа!

Вбрав сорочку він. Однак
всі кричать йому: не так!
Одягнув пальто. Проте
знов кричать йому: не те!

Отакий роззява -
ліві двері - справа!

Поспішаючи в дорогу,
рукавичку взув на ногу.
Ну, а замість капелюха
натягнув відро на вуха!

Отакий роззява -
ліві двері - справа!

Трамваєм тридцять третім
він їхав на вокзал
і двері відчинивши,
до водія сказав:

"Шановний
трам-тарам-пам-пам!
Я щось хотів
сказати вам...
Я сів не в той...
Мені... а-яй!
Трамзал негайно
на воквай!.."

Водій перелякався,
і на вокзал подався.

Отакий роззява -
ліві двері - справа!

Ось біжить він до кав'ярні,
щоб квитки купити гарні.
Далі - гляньте на роззяву -
Мчить купляти в касі... каву!

Отакий роззява -
ліві двері - справа!

Вибіг він аж на перон.
Там - відчеплений вагон,
Пан роззява в нього вліз,
сім валіз туди заніс,
примостився під вікном,
та й заснув солодким сном.

Зранку гульк! "Егей! - гукає. -
Що зо станція?" - питає.
Чемний голос відповів:
- То є славне місто Львів!

Ще поспав. Аж сходить сонце,
Знов поглянув у віконце.
Бачить - знов стоїть вокзал,
здивувався і сказав:

- Що за місто?.. Це Болехів,
Коломия чи Радехів?
Чемний голос відповів:
- То є славне місто Львів!

Ще собі поспав з годинку,
знов поглянув на зупинку.
Бачить - знов якийсь вокзал,
здивувався і сказав:

- Що за станція цікава -
Київ, Зміїв чи Полтава?
Чемний голос відповів:
- То є славне місто Львів!

Тут він крикнув: "Що за жарти?!
Жартувати так не варто!
Вчора я у Львові сів,
А приїхав знов у Львів?!"

Отакий роззява -
ліві двері - справа!



И злобно откомментировал:

Бути Iваном Малковичем (с) Tikser

Якось, будучi дитиной,
Ваня з полки книжку вийнув:
"Вот такой рассеяный
С улицы Бассейной"

Мамо кличе: - Слухай, сину,
Котру вже сидишь годину,
Досить голову ламати,
Йшов би, Ваня, погуляти!

А синок сидить, черкає,
Знехотя вiдповiдає:
- На оці москальскi жарти
Гайнувати час не варто:

В мене iнша є робота,
За малих дiтей турбота:
Книжку, що читали з татом,
Рiдной мовой викладати!

Мамо - татовi: - Ти бач,
В нас завівся викладач!
Тато мовив: - От херня! -
Та i витягнув ремня.

* * *

Ох, i дав же Ваня ходу
По дворах та огородах,
Верещачi на ходу:
- Все одно перекладу!

А коли дорослим стану,
Я ж iз цим усiх дiстану!
В книзi буде все не так -
Отакий вам всiм Маршак!


Персонально для iivanych - перевод на русский язык пародии на перевод на украинский язык сделанного Маршаком перевода английского стишка про Рассеянного:

Как-то, будучи мальчонкой,
Ваня с полки снял книжонку:
"Вот такой рассеяный
С улицы Бассейной".

Мама сына упрекает:
- Что ж ты голову ломаешь?
Ведь который час сидишь!
Лучше погулять сходи!

Ваня, новый лист черкая,
Неохотно отвечает:
- Не хочу я погружаться
В этих глупостей хохляцких,

Для меня приоритетней
Позаботиться о детях:
Изложить сей толстый том
Украинском языком!

Мама - папе: - Мы попали!
Изложенца воспитали!
Папа молвил: - Вот же хрень!
И схватился за ремень.

* * *

Ох, и задал Ваня ходу
По дворам и огородам,
Восклицая на ходу:
- Всё равно переведу!

А когда я взрослым стану,
Я ведь этим всех достану!
В книжке будет всё не так -
Вот такой вам всем Маршак!

Tags: Стихи
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 13 comments